Bulgarian 60-by-60

Module 10 – Advanced Grammar and Conversation

Adrian Dane

Module 10: Advanced Grammar and Conversation

This module strengthens high-value grammar to make your speech more precise and natural. We will tackle some of the trickier aspects of Bulgarian, such as verbal aspect and conditionals, to elevate your conversational skills.

Speed:

Contents

Day 46: Pronouns with Prepositions

We've learned the short object pronouns (ме, те, го, я etc.) that come before the verb. But what happens after a preposition like 'with' (с), 'for' (за), or 'without' (без)? In this case, Bulgarian uses a different, "long" or "stressed" form of the pronoun.

Long vs. Short Pronoun Forms

This table shows the difference. Use the long forms only after a preposition.

PersonShort Form (before verb)Long Form (after preposition)
meме / мимен / мене
you (sg.)те / титеб / тебе
himго / мунего
herя / ѝнея
usнинас
you (pl.)вивас
themги / имтях

Examples in Context

  • Short form (before verb):
    Аз те виждам. (I see you.)
  • Long form (after preposition):
    Ще дойда с теб. (I will come with you.)
  • Short form (before verb):
    Тя го обича. (She loves him.)
  • Long form (after preposition):
    Това е подарък за него. (This is a gift for him.)

This rule is actually simpler than it looks. Think of it like this:

Pronouns in Bulgarian have two outfits: a short, casual outfit and a long, formal one.

  • They wear their short outfit (ме, те, го, му) when they are "hugging" the verb, right before it. Example: Го виждам. (I see him.)
  • They put on their long outfit (мен, теб, него) for a special occasion: when they have to stand after a preposition like "with" (с), "for" (за), or "from" (от). Example: Идвам с него. (I'm coming with him.)

The Big Idea: If there's a preposition, use the long pronoun form. If there's no preposition, use the short form before the verb. That's the main rule!

Day 47: Verbal Aspect (The Big One!)

This is arguably the most challenging but also the most important concept in advanced Bulgarian. Most verbs come in pairs: an imperfective verb (for processes, repeated actions, or unfinished actions) and a perfective verb (for completed, one-time actions). Choosing the right one makes your speech sound natural.

Imperfective vs. Perfective

Think of it like watching a movie. The imperfective is the ongoing scene, the process. The perfective is the single, completed event that moves the story forward.

  • Imperfective (the process): Вчера цял ден писах имейли. (Yesterday I was writing emails all day.) – focus on duration/process.
  • Perfective (the result): Най-накрая написах имейла. (I finally wrote the email.) – focus on a single, completed result.

Common Aspect Pairs

Usually, the perfective verb is formed by adding a prefix to the imperfective one.

Imperfective (Process)Perfective (Result)
пиша (to write)напиша (to write down completely)
чета (to read)прочета (to read completely)
купувам (to buy)купя (to buy – one time)
виждам (to see)видя (to see/catch sight of)
казвам (to say repeatedly)кажа (to say one time)

Usage with Tenses

  • In the past: Use imperfective for background actions, perfective for main events.
  • In the future: Use ще + imperfective for processes. Use ще + perfective for future results.
    Утре ще пиша. (I will be writing tomorrow.)
    Утре ще напиша писмото. (I will write the letter tomorrow and finish it.)
  • Commands: Use imperfective for general or repeated commands (Винаги чети! – Always read!). Use perfective for a single command (Прочети това! – Read this!).

Enhance Your Learning

Verbal aspect is a core Slavic grammar concept. Watching a detailed explanation can be very helpful.

This seems challenging, but there’s a simple way to think about it. Imagine you are baking a cake.

  • The imperfective verb is the process. It is the “-ing” part. I was mixing the flour. I was baking the cake.
  • The perfective verb is the result. It is the “ta‑da” moment. I mixed the flour. I baked the cake.

Rule of thumb:

  • If you talk about something you do repeatedly ("I read every day"), use the imperfective.
  • If you talk about a single task you completed once ("I read the book yesterday"), use the perfective.

The Big Idea: Most Bulgarian verbs have a “process” version and a “result” version. Choose the one that fits the meaning you need.

Day 48: Passive Voice and Reflexive Verbs

This day focuses on the versatile particle се. It can be used to form the passive voice ("it is done") and is also part of many reflexive verbs ("I wash myself").

The Passive Voice with се

The passive voice is used when the person doing the action is unknown or unimportant. You form it by adding се after the noun and using a 3rd person verb.

  • Active: Хората продават билети тук. (People sell tickets here.)
  • Passive: Билети се продават тук. (Tickets are sold here.)
  • Active: Някой говори български език. (Someone speaks Bulgarian.)
  • Passive: Тук се говори български език. (Bulgarian is spoken here.)

Common Reflexive Verbs

Reflexive verbs are actions you do to yourself. The particle се (for most actions) or си (for possessive actions) is part of the verb itself.

EnglishBulgarian
to wake upсъбуждам се
to get dressedобличам се
to be called (my name is)казвам се
to go to bedлягам си
to wash one's handsмия си ръцете

The little word се does two jobs. Context helps you tell them apart.

Job 1: The passive “It is…”
Use се when you want to say something “is done” without naming who did it.
Тук се продават цветя. (Flowers are sold here.)
В България се говори български. (In Bulgaria, Bulgarian is spoken.)

Job 2: The “to myself” action (reflexive)
се is also part of verbs you do to yourself.
Казвам се (My name is…)
Обличам се. (I get dressed.)

The Big Idea: If the subject is a person acting on themselves, it’s reflexive. If the subject is an object (tickets, flowers, language), it is probably the passive voice.

Day 49: Conditionals (If... Then...)

Conditional sentences talk about hypothetical situations. We have "real" conditionals (for likely events) and "unreal" conditionals (for dreams or impossible situations).

Real Conditionals (Likely)

This is for real possibilities. The structure is simple: Ако (If) + Present Tense verb, ... Future Tense verb.

  • Ако имам време, ще дойда. (If I have time, I will come.)
  • Ако вали, ще останем вкъщи. (If it rains, we will stay at home.)

Unreal Conditionals (Unlikely/Impossible)

This is for imagining or talking about things that cannot happen. The structure is: Ако (If) + Past Tense verb, ... щях да (would) + Past Tense verb.

  • Ако имах пари, щях да купя къща. (If I had money, I would buy a house.)
  • Ако бях на твое място, щях да му кажа. (If I were in your place, I would tell him.)

The Polite “Would”

The conditional particle бих (I would) is also used on its own to make very polite requests. It is the equivalent of “I would like…” in English.

  • Бих искал/а едно кафе, моля. (I would like a coffee, please.)
  • Какво бихте препоръчали? (What would you recommend?)

This is about matching the right tense to the situation: is it real, or a wish?

The REAL formula: If [present], … [will do].
Ако имам време, ще дойда.

The DREAM formula: If [past], … [would do]. The key pieces are ако …‑х and щях да ….
Ако имах един милион, щях да пътувам.

Polite bonus: When ordering, use Бих искал/а… (I would like…). It is more polite than Искам (I want).

The Big Idea: For real plans, use present + future. For dreams and wishes, use past + “would”.

Day 50: Sustained Conversation Practice

Let’s put all this advanced grammar into practice. The goal is to hold a longer conversation, linking your ideas together logically and using more complex sentences.

Conversation Connectors

These words and phrases help your conversation flow smoothly.

  • To start: Първо... (Firstly...)
  • To add a point: Освен това... (Besides that...)
  • To show contrast: От друга страна... (On the other hand...)
  • To give an opinion: Според мен... (In my opinion...)
  • To check understanding: Нали? (Right?), Съгласен/на ли си? (Do you agree?)

Model Topic Outline

Choose a topic and structure your thoughts before you speak.

Topic: “Life in the city vs. life in the village”
  1. My opinion (Според мен...)
  2. Advantage of the city (От една страна...)
  3. Advantage of the village (От друга страна...)
  4. A hypothetical wish (Ако можех... щях да...)
  5. Ask for their opinion (Ти какво мислиш?)

Do not worry about a long conversation. It is just a series of short sentences linked together.

Your 3‑step plan for any topic:

  1. Give your main opinion. Start with Според мен…
  2. Give one reason for, one against. Use От една страна… and От друга страна…
  3. Ask them back. Finish with А ти какво мислиш?

The Big Idea: You do not need to talk for five minutes. Make three clear points and then ask a question.