Section 1
Accommodation types and hotel vocabulary
From five-star hotels to mountain huts.
| Bulgarian | Romanised | English | Notes |
|---|---|---|---|
| хотел | hotel | hotel | All star ratings exist |
| хостел | hostel | hostel | Evросоуth hostels popular in cities |
| квартира | kvartira | apartment / flat (rented) | Most common long-term option |
| стаи под наем | stai pod naem | rooms to let | Family-run, very common at seaside |
| вила | vila | villa | Private holiday rental |
| хижа | hizhа | mountain hut | Network of mountain huts for hikers |
| рецепция | retseptsiya | reception desk | |
| рецепционист | retseptsionist | receptionist | Fem: рецепционистка |
| резервация | rezervatsiya | reservation / booking | |
| настаняване | nastanyavane | check-in | |
| напускане | napuskane | check-out | |
| стая | staya | room | F |
| апартамент | apartament | suite / apartment room | M |
| единична стая | edinichna staya | single room | |
| двойна стая | dvoyna staya | double room | |
| стая с две легла | staya s dve legla | twin room |
Section 2
Room features and facilities
What to look for and ask about.
| Bulgarian | Romanised | English |
|---|---|---|
| баня | banya | bathroom |
| тоалетна | toaletna | toilet |
| душ | dush | shower |
| вана | vana | bath / bathtub |
| легло | leglo | bed |
| двойно легло | dvoyno leglo | double bed |
| единично легло | edinichno leglo | single bed |
| балкон | balkon | balcony |
| изглед | izgled | view |
| климатик | klimatik | air conditioning |
| отопление | otoplenie | heating |
| Wi-Fi | Wi-Fi | Wi-Fi |
| телевизор | televizor | television |
| мини бар | mini bar | minibar |
| сейф | seyf | safe |
| закуска | zakuska | breakfast |
| включена закуска | vklyuchena zakuska | breakfast included |
Section 3
Checking in and out
The full check-in and check-out process.
| Bulgarian | Romanised | English |
|---|---|---|
| Имам резервация на името... | Imam rezervatsiya na imeto... | I have a reservation under the name... |
| Искам да направя резервация. | Iskam da napravya rezervatsiya. | I would like to make a reservation. |
| Имате ли свободни стаи? | Imate li svobodni stai? | Do you have any free rooms? |
| За колко нощи? | Za kolko noshti? | For how many nights? |
| За две нощи — от петък до неделя. | Za dve noshti — ot petak do nedelya. | For two nights — from Friday to Sunday. |
| Колко струва на нощ? | Kolko struva na nosht? | How much is it per night? |
| В колко часа е настаняването? | V kolko chasa e nastanyavaneto? | What time is check-in? |
| В колко часа е напускането? | V kolko chasa e napuskaneto? | What time is check-out? |
| Ключа, моля. | Klyucha, molya. | The key, please. |
| Искам да напусна днес. | Iskam da napusna dnes. | I would like to check out today. |
Section 4
Making requests and handling problems
When things need fixing.
| Bulgarian | Romanised | English |
|---|---|---|
| Можете ли да смените чаршафите? | Mozhete li da smenite charshafite? | Could you change the bed linen? |
| Кърпи, моля. | Karpi, molya. | Towels, please. |
| Климатикът не работи. | Klimatikat ne raboti. | The air conditioning is not working. |
| Имам проблем с... | Imam problem s... | I have a problem with... |
| Горещата вода не тече. | Goreshhata voda ne teche. | The hot water is not flowing. |
| Стаята не е почистена. | Stayata ne e pochostena. | The room has not been cleaned. |
| Шумно е много. | Shumno e mnogo. | It is very noisy. |
| Можете ли да ме преместите в друга стая? | Mozhete li da me premestite v druga staya? | Could you move me to another room? |
| Искам да говоря с мениджъра. | Iskam da govorya s menidzara. | I would like to speak to the manager. |
Section 5
Dialogue — checking into a hotel
A complete hotel check-in conversation.
— Добър вечер! Добре дошли.
— Добър вечер. Имам резервация на името Смит.
— Момент, моля... Да, г-н Смит. Двойна стая за три нощи.
— Точно така. Включена ли е закуската?
— Да, закуската е включена. От седем до десет сутринта в ресторанта.
— Перфектно. Имате ли паркинг?
— Да, безплатен паркинг зад хотела. Ето вашия ключ — стая двеста и осем, втори етаж.
— Благодаря. Едно питане — Wi-Fi има ли?
— Разбира се. Паролата е на картата в стаята.
— Отлично. Лека нощ!
— Лека нощ! Ако имате нужда от нещо, обадете се на рецепцията.
— Dobar vecher! Dobre doshli.
— Dobar vecher. Imam rezervatsiya na imeto Smit.
— Moment, molya... Da, g-n Smit. Dvoyna staya za tri noshti.
— Tochno taka. Vklyuchena li e zakuskata?
— Da, zakuskata e vklyuchena. Ot sedem do deset sutrintа v restorantа.
— Perfektno. Imate li parking?
— Da, bezplaten parking zad hotela. Eto vashiya klyuch — staya dvesta i osem, vtori etazh.
— Blagodarya. Edno pitane — Wi-Fi ima li?
— Razbirase. Parolata e na kartata v stayata.
— Otlichno. Leka nosht!
— Leka nosht! Ako imate nuzhda ot neshto, obadete se na retseptsiyata.
— Good evening! Welcome.
— Good evening. I have a reservation under the name Smith.
— One moment please... Yes, Mr Smith. A double room for three nights.
— That is right. Is breakfast included?
— Yes, breakfast is included. From seven to ten in the morning in the restaurant.
— Perfect. Do you have parking?
— Yes, free parking behind the hotel. Here is your key — room two hundred and eight, second floor.
— Thank you. One question — is there Wi-Fi?
— Of course. The password is on the card in the room.
— Excellent. Good night!
— Good night! If you need anything, call reception.
Section 6
Writing task
✏️ Writing task — Day 28
- Write a hotel booking enquiry: you want a double room for 4 nights with breakfast, and need to know the price.
- Translate: "The shower is not working and the room is very noisy. Could you give me a different room?"
- What is the difference between хотел, квартира and хижа?
- Write check-in phrases for: reservation name, number of nights, check-in time, Wi-Fi password request.
Show answers
1. E.g. Искам да направя резервация. Двойна стая за четири нощи с включена закуска. Колко струва на нощ?
2. Душът не работи и стаята е много шумна. Можете ли да ми дадете друга стая?
3. хотел = hotel (commercial). квартира = rented apartment/flat (long-term). хижа = mountain hut (hikers' shelter in the mountains).
4. Имам резервация на името... · За X нощи. · В колко часа е настаняването? · Каква е паролата за Wi-Fi?
Day 28 Quiz
8 questions · score 6+ to mark day complete
Question 1 of 8
"I have a reservation" in Bulgarian:
Question 2 of 8
"How much is it per night?" in Bulgarian:
Question 3 of 8
"Breakfast included" in Bulgarian:
Question 4 of 8
"The air conditioning is not working":
Question 5 of 8
"For two nights — from Friday to Sunday":
Question 6 of 8
"Good night!" in Bulgarian:
Question 7 of 8
What is a "хижа"?
Question 8 of 8
"Could you move me to another room?":
Day 28 Recap
Review before Day 29. Every point builds on the last.
| Topic | Key point | Example |
|---|---|---|
| Accommodation | хотел · хостел · квартира · стаи под наем · вила · хижа | Know all 6 types |
| Room types | единична стая · двойна стая · стая с две легла · апартамент | |
| Check-in | Имам резервация на името... · За X нощи · В колко часа е настаняването? | Always state name and nights |
| Facilities | баня · душ · балкон · климатик · Wi-Fi · включена закуска | Включена закуска = breakfast included |
| Problems | не работи · не тече · не е почистена · шумно е | State problem + можете ли да...? |
| Лека нощ | "Good night" — the standard farewell at bedtime or when leaving someone for the night. | More natural than Добра нощ |