HomeDay 54 › Day 55

B1 — AdvancedDay 55 of 60

Ordinal Numbers,
Dates & Counting

You know cardinal numbers from Day 3. Today you complete the number system — ordinal numbers (first, second, third), how to express dates formally, collective numbers (both, a pair of, a dozen), and special counting forms.

📅 Day 55⏳ ~60 minutes🎤 Audio on every section✅ Quiz at the end
🔊 Speed:

Section 1

Ordinal numbers 1st–20th

First to twentieth — with gender agreement.

Bulgarian ordinal numbers agree in gender and number with the noun they modify, just like adjectives. The base form (masculine) is shown; add for feminine, for neuter, for plural.

NumberM (base)FNPl
1stпървипървапървопърви
2ndвторивторавторовтори
3rdтретитретатретотрети
4thчетвъртичетвъртачетвърточетвърти
5thпетипетапетопети
6thшестишесташестошести
7thседмиседмаседмоседми
8thосмиосмаосмоосми
9thдеветидеветадеветодевети
10thдесетидесетадесетодесети
11thединадесетиединадесетаединадесетоединадесети
12thдванадесетидванадесетадванадесетодванадесети
15thпетнадесетипетнадесетапетнадесетопетнадесети
20thдвадесетидвадесетадвадесетодвадесети
Larger ordinals (M form)
21st — двадесет и първи30th — тридесети
50th — петдесети100th — стоти
1000th — хиляденLast — последен/последна/последно
🎤 Ordinal numbers

Section 2

Dates — writing and saying them

The full system for Bulgarian dates.

Bulgarian dates use ordinal numbers in the neuter form followed by the month in genitive. The day comes first (like most of Europe), then month, then year.

FormatExampleHow to say it aloud
DD Month YYYY3 март 1878 г.трети март, хиляда осемстотин седемдесет и осма година
DD.MM.YYYY (written)15.05.2025петнадесети май, две хиляди двадесет и пета година
1st of the monthна първи мартна пърВи март
In which monthпрез март / в началото на мартв средата / в края на месеца
Date phrasesRomanisedEnglish
Коя дата е днес?Koya data e dnes?What date is today?
Днес е пети юни.Dnes e peti yuni.Today is the fifth of June.
На кой ден от месеца?Na koy den ot mesetsа?On what day of the month?
Рожденият му ден е на осемнадесети март.Rozhdeniуat mu den e na osemnadeseti mart.His birthday is on the eighteenth of March.
Срокът изтича на тридесети април.Srokаt iztichа na trideseti april.The deadline expires on the thirtieth of April.
🎤 Dates

Section 3

Collective numbers — двама, трима, четирима

Counting people — a uniquely Bulgarian system.

Bulgarian has special collective numbers for counting people (and some animals). These are used instead of cardinal numbers when the subject is a group of people. They are only used in nominative context (as the subject or as a standalone count).

CardinalCollective (people)RomanisedUse
2двамаdvamaдвама приятели (two friends, M/mixed)
3тримаtrimaтрима студенти (three students, M/mixed)
4четиримаchetirimачетирима колеги (four colleagues)
5петимаpetimaпетима работници (five workers)
6шестимаshestimaшестима души (six people)
7седминаsedminaседмина братя (seven brothers)
And двете / триматаи двете (both F/N)i dveteи двете момичета (both girls)

💡 When to use collective numbers

Use collective numbers (двама, трима etc.) when counting a GROUP of people as a subject: Двама мъже влязоха. (Two men came in.) Use cardinal numbers (два, три etc.) for objects, or when the number is not the subject: Купих три книги. (I bought three books.) Имам две деца. (I have two children.) The collective forms are only for counting people/living things as a group.

🎤 Collective numbers

Section 4

Other counting expressions

Pairs, dozens and more.

BulgarianRomanisedEnglish
двойка / чифтdvoyka / chifta pair (of shoes, socks, etc.)
дузинаduzinaa dozen
десетинаdesetinaabout ten / a dozen-ish
стотинаstotinaabout a hundred
хилядинаhilyandinaabout a thousand
половин / половинаpolovin / polovinahalf
четвъртchetvarta quarter
два и половинаdva i polovinatwo and a half
около / приблизителноokolo / priblizitelnoapproximately
поне / най-малкоpone / nay-malkoat least
най-многоnay-mnogoat most
🎤 Counting expressions

Section 5

Dialogue — using ordinals and dates

💬 Dialogue — planning an eventRead aloud

— Кога е събитието?
— На двадесет и трети февруари — в неделя.
— И колко души очаквате?
— Около двадесетина. Вероятно трима-четирима повече от миналата година.
— Значи ще трябват поне двадесет и пет стола.
— Точно. Ще наредим масите на третия етаж.
— Добре. Регистрацията от колко часа?
— От петнадесет часа. Официалното начало е в шестнадесет.
— Ще пратим покани на всички до петия?
— Да — до петия февруари е крайният срок. Ако искат да дойдат двамата от Варна, трябва да резервираме хотел.
— Разбрах. Ще се погрижа за това.

— Koga e sabitieto?
— Na dvadeset i treti fevruari — v nedelya.
— I kolko dushi ochakvatе?
— Okolo dvadesetina. Veroyatno trima-chetirimа poveche ot minalata godina.
— Znachi shte tryabvat pone dvadeset i pet stola.
— Tochno. Shte naredim masite na tretiya etazh.
— Dobre. Registratsiyata ot kolko chasa?
— Ot petnadeset chasa. Ofitsialnoto nachalo e v shestnadeset.
— Shte pratim pokani na vsichki do petiya?
— Da — do petiya fevruari e krayniyat srok. Ako iskat da doydаt dvamata ot Varna, tryabva da rezervirame hotel.
— Razbrah. Shte se pogrizha za tova.

— When is the event?
— On the twenty-third of February — on Sunday.
— And how many people are you expecting?
— Around twenty-ish. Probably three or four more than last year.
— So at least twenty-five chairs will be needed.
— Exactly. We'll arrange the tables on the third floor.
— Good. Registration from what time?
— From fifteen hundred. The official start is at sixteen hundred.
— Shall we send invitations to everyone by the fifth?
— Yes — the fifth of February is the deadline. If the two from Varna want to come, we need to book a hotel.
— Understood. I'll take care of that.

🎤 Full dialogue

Section 6

Writing task

✏️ Writing task — Day 55

  1. Write out these dates in full Bulgarian words: (a) 3.03.1878 (b) 24.05.2025 (c) 1.01.2007
  2. Use collective numbers: write sentences for "two colleagues arrived", "three students passed the exam", "both children are at school".
  3. Translate: "The deadline is on the fifteenth of March. We expect about thirty people. At least three of them will need accommodation."
  4. What is the difference between "два" and "двама"? Give an example of each.
Show answers

1. (a) трети март, хиляда осемстотин седемдесет и осма година (b) двадесет и четвърти май, две хиляди двадесет и пета (c) първи януари, две хиляди и седма

2. Двама колеги дойдоха. Трима студенти издържаха изпита. И двете деца са на училище.

3. Крайният срок е на петнадесети март. Очакваме около тридесет души. Поне трима от тях ще имат нужда от настаняване.

4. Два = cardinal number, for objects: два апартамента, два часа. Двама = collective, for people as a group: двама приятели дойдоха.

💡 Tip: Writing by hand in Cyrillic is the fastest way to lock in new vocabulary. Even five minutes of handwriting beats reading the same words ten times.
☕ Enjoying the course? It is completely free. If it is helping you, a coffee keeps the server running.
☕ Buy me a coffee
✏️

Day 55 Quiz

8 questions · score 6+ to mark day complete

Question 1 of 8

"Third floor" in Bulgarian (with masculine noun "etazh"):

Aтри етаж
Bтретия етаж
Cтрети етажа
Dтретият етаж

Question 2 of 8

"Today is the fifth of June" in Bulgarian:

AДнес е пет юни
BДнес е пети юни
CДнес е петото юни
DДнес е пет на юни

Question 3 of 8

Collective number for "three people":

Aтри
Bтрима
Cтройка
Dтримата

Question 4 of 8

"About a hundred" in Bulgarian:

Aсто
Bстотина
Cоколо сто
Dстотици

Question 5 of 8

"Both girls" in Bulgarian:

Aи двамата момичета
Bи двете момичета
Cи двата момичета
Dдвете момичета

Question 6 of 8

"A dozen eggs" in Bulgarian:

Aдванадесет яйца
Bдузина яйца
Cдвойка яйца
Dдванайсе яйца

Question 7 of 8

"The deadline expires on the thirtieth" in Bulgarian:

AСрокът изтича на тридесет
BСрокът изтича на тридесети
CСрокът е тридесетия
DНа тридесет изтича срокът

Question 8 of 8

"At least five times" in Bulgarian:

Aоколо пет пъти
Bпоне пет пъти
Cдо пет пъти
Dпоне пети пъти
0/8

Day 55 Recap

Review before Day 56. Every point builds on the last.

TopicKey pointExample
Ordinalsпърви/а/о · втори · трети · четвърти · пети... — agree with noun in gender/number
DatesDay (ordinal neuter) + month name: пети юни. Full: пети юни, две хиляди...Day first, then month
Collective numbersдвама · трима · четирима · петима — for counting PEOPLE as a groupNOT for objects
и двамата / двете"Both" — двамата (M/mixed) · двете (F/N)Extremely common
Approximationsдесетина · стотина · около · поне · най-много
Fractionsполовин · четвърт · два и половина
← Day 54: Vocabulary Revision Day 56: Advanced Debate →